FANDOM


Yume ni Eeru Patishieeru is the opening song of Yumeiro Patissire. It started airing from Episode 1 on 4 October 2009.

Lyrics

Tv Size Version

Kanji Romaji English
ふわふわふんわり 甘くてとろけちゃう
幸せをあげるよ 夢色パティシエール!!
(いちごフレジェ&フランボワーズ、はぴはぴマカロン、はぴねすmade go!)
Fuwafuwa funwari Amakute torokechau
Shiawase wo ageru yo Yumeiro no PATISHIEERU!!
(Ichigo FUREJE & FRANBOWAAZU, hapihapi MAKARON, hapinesu made go!)
Light and fluffy, sweetly melting away
I'll give you happiness! The dream-colored pâtissière!!
(Strawberry fraisier & framboise, happy happy macaroon, happiness made go!)
チャンスの扉 開けた時から 気分↑↑
ようこそ スイーツの王国へ(Bon appétit!)
初めはね、ヘタッピでも メゲズに 日々精進!
「負けるな!あたし」(Courage!)
CHANSU no tobira Aketa toki kara Kibun joujou
Youkoso SUIITSU no oukoku e (Bon appetit!)
Hajime wa ne, HETAPPI demo MEGEZU ni hibi shoujin!
"Makeruna! Atashi" (Courage!)
Since I opened the door of chance, my mood has lifted
Welcome to the Kingdom of Sweets (Bon appétit!)
Though I was terrible at the beginning, I was diligent everyday!
"I won't lose! I said to myself" (Courage!)
My dream 磨けば光る宝物
Fairy チカラ貸して!
(シフォン、セ・シボン、ジュレ、ボンジュール はつらつフルーツ、らぶりー made go!)
My dream migakeba hikaru takaramono
Fairy CHIKARA kashite!
(SHIFON, SE•SHIBON, JURE, BONJUURU Hatsuratsu FRUITS, raburii made go!)
If I polish my dream, it will become a shining treasure
Fairy, lend me your strength!
(Chiffon, C'est si bon, Gelée, Bonjour, Lively fruits, Lovely made go!)
泣きたくなっても 笑顔になれる魔法
「美味しい!」を創るって 思いっきり楽しいね
ふわふわふんわり 甘くてとろけちゃう
幸せをあげるよ 夢色パティシエール!!
Nakitaku natte mo egao ni nareru mahou
"Oishii!" wo tsukurutte omoikkiri tanoshii ne
Fuwafuwa funwari Amakute torokechau
Shiawase wo ageru yo Yumeiro no PATISHIEERU!!
Magic that makes you smile even when you want to cry
Making something "delicious!" is so much fun!
Light and fluffy, sweetly melting away
I'll give you happiness! The dream-colored pâtissière!!
(いちごフレジェ&フランボワーズ、はぴはぴマカロン、fun fun)
夢にエール!
(Ichigo FUREJE & FRANBOWAAZU, hapihapi MAKARON, fun fun)
Yume ni EERU!
(Strawberry fraisier & framboise, happy happy macaroon, fun fun)

Yell for the dream!

Full version

Kanji Romaji English
ふわふわふんわり 甘くてとろけちゃう
幸せをあげるよ 夢色のパティシエール!!
(いちごフレジェ&フランボワーズ、
はぴはぴマカロン、はぴねすmade go!)
fuwafuwa funwari amakute torokechau
shiawase o ageru yo yumeiro no PATISHIEERU
ichigo FUREJE & FRANBOWAZU
HAPIHAPI MAKARON hapinesu MADE GO
Light and fluffy, sweetly melting away
I'll give you happiness! The dream-colored pâtissière!!
(Strawberry fraisier & framboise,
Happy happy macaroon, happiness made go!)
チャンスの扉 開けた時から 気分↑↑(じょうじょう)
ようこそ スイーツの王国へ
初めはね、ヘタッピでも メゲズに日々精進!(ひびしょうじん)
「負けるな! あたし」
CHANSU no tobira aketa toki kara kibun joujou
youkoso SUIITSU no oukoku e
hajime wa ne HETAPPI demo MEGEZU ni hibi shoujin
makeruna atashi
Since I opened the door of chance, my mood has lifted
Welcome to the Kingdom of Sweets
Though I was terrible at the beginning, I was diligent everyday!
"I won't lose!" I say to myself
いつもみんなに助けられてた ありがとうね
そのたびガンバル気になる
ハートがね、喜ぶと 不思議なチカラをね
感じてしまう!
itsumo minna ni tasukerareteta arigatou ne
sono tabi GANBARU ki ni naru
HAATO ga ne yorokobu to fushigi na CHIKARA o ne
kanji teshimau
To everyone who has always helped me, thank you
Whenever I worry about doing my best
When I accept it in my heart, there's a mysterious power
That I feel!
My dream 磨けば光る宝物
Fairy 力貸して!
(シフォン、セ・シボン、ジュレ、ボンジュール、
はつらつフルーツ、らぶりーmade go!)
MY DREAM migakeba hikaru takaramono
FAIRY chikara kashite
SHIFON SE SHIBON JURE BONJUURU
hatsuratsu FURUUTSU raburii MADE GO
If I polish my dream, it will become a shining treasure
Fairy, lend me your strength!
(Chiffon, c'est si bon, gelée, bonjour,
Lively fruits, lovely made go!)
泣きたくなっても 笑顔になれる魔法
「美味しい!」を創るって 思いっきり楽しいね
ふわふわふんわり 甘くてとろけちゃう
幸せをあげるよ 夢色のパティシエール
nakitaku natte mo egao ni nareru mahou
oishii o tsukurutte omoikkiri tanoshii ne
fuwafuwa funwari amakute torokechau
shiawase o ageru yo yumeiro no PATISHIEERU
Magic that makes you smile even when you want to cry
Making something "delicious!" is so much fun!
Light and fluffy, sweetly melting away
I'll give you happiness! The dream-colored pâtissière
予習、復習、自主トレ、特訓 ヘコタレちゃう
でも、でも、スイーツはダイスキ!
ガンバリを重ねれば 至福(しふく)のミルクレープ
完成させる!
yoshuu fukushuu jishu TORE tokkun e KOTAREchau
demo demo SUIITSU wa DAISUKI
GANBARI o kasanereba shifuku no MIRUKUREPPU
kansei saseru
Preparation, practice, independent training, and special training discourage me
But still, I love sweets!
If I layer my best efforts, my blissful mille-crêpe
Will be complete!
My wish 未来のサポーターだよね
Merci(メルシー) 現在(いま)のあたし!
(スフレ、ガナッシュ、バニラ、ミルフィーユ、
はればれメレンゲ、ふぁんしーmade go!)
MY WISH mirai no SAPOOTTAA da yo ne
MERCI ima no atashi
SUFURE GANASHUU BANIRA MIRUFIIYU
harebare MERENGE fanshii MADE GO
My wish is the supporter for my future
Merci, the person I am now
(Soufflé, ganache, vanilla, mille-feuille,
Bright meringue, fancy made go!)
大切なのは 大好きの真ん中
「嬉しい!」を創り出す 才能の種がある
くるくるくるりん 元気を巻き込んで
ファンタジスタになれる 誰でもが プルミエール!
taisetsu na no wa daisuki no mannaka
ureshii o tsukuridasu sainou no tane GAARU
kurukuru kururin genki o maki konde
FANTAJISUTA ni nareru dare demo ga PURUMIEERU
The thing you treasure most is your centermost passion
There's a kind of talent to making "happiness!"
Whirling and spinning, building up energy
But everyone becomes a fantasista first!
きらきらきらりん ちっちゃな羽ひろげ
スイーツの奇跡を ふりまくの エスプリーズ♪
kirakira kirarin chiichana hane hiroge
SUIITSU no kiseki o furimaku no ESUPURIIZU
Tiny sparkling wings open
It's the spirits who sprinkle sweet miracles♪
泣きたくなっても 笑顔になれる魔法
「美味しい!」を創るって 思いっきり楽しいね
ふわふわふんわり 甘くてとろけちゃう
幸せをあげるよ 夢色のパティシエール
(いちごフレジェ&フランボワーズ、
はぴはぴマカロン、fun fun)
夢にエール!
nakitaku natte mo egao ni nareru mahou
oishii o tsukurutte omoikkiri tanoshii ne
fuwafuwa funwari amakute torokechau
shiawase o ageru yo yumeiro no PATISHIEERU
ichigo FUREJE & FRANBOWAAZU
HAPIHAPI MAKARON FUN FUN
yume ni EERU
Magic that makes you smile even when you want to cry
Making something "delicious!" is so much fun!
Light and fluffy, sweetly melting away
I'll give you happiness! The dream-colored pâtissière
(Strawberry fraisier & framboise,
Happy happy macaroon, fun fun)
Give wings to my dream!

Video

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.